Antoine de Saint-Exupéry

OK
About Antoine de Saint-Exupéry
ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY, the "Winged Poet," was born in Lyon, France, in 1900. A pilot at twenty-six, he was a pioneer of commercial aviation and flew in the Spanish Civil War and World War II. His writings include The Little Prince, Wind, Sand and Stars, Night Flight, Southern Mail, and Airman's Odyssey. In 1944, while flying a reconnaissance mission for his French air squadron, he disappeared over the Mediterranean.
Customers Also Bought Items By
Author updates
Books By Antoine de Saint-Exupéry
As the pilot tries to repair his plane, the little man requests him to draw a sheep as well as a box to keep the sheep in, so that it may not harm a flower he cares for—and therein begins a friendship that leads us to re-examine the many things we take for granted in our everyday life.
Part fantasy, part fable, this is written as much for children as for adults, bringing home the message ‘what is essential, is invisible to the eye’.
Le lendemain de son atterrissage forcé, il est réveillé par une petite voix qui lui demande : « S'il vous plaît… dessine-moi un mouton ! »
Très surpris par cette apparition miraculeuse et incongrue, l'aviateur obéit, mais aucun de ses moutons ne convient au petit prince. Excédé, le narrateur dessine la caisse du mouton : « Ça, c'est la caisse. Le mouton que tu veux est dedans ». Le petit prince s'en montre cette fois-ci satisfait et remarque que le mouton « s'est endormi ».
Jour après jour, le petit prince raconte son histoire au narrateur. Il vit sur une autre planète, appelée par les grandes personnes « l'astéroïde B 612 », « à peine plus grande qu'une maison ». Sa planète avait été découverte, en 1909, par un astronome turc que personne n'avait pris au sérieux à cause de ses vêtements traditionnels. Refaisant sa conférence, en 1920, en costume et cravate après une réforme dans son pays, il avait cette fois-ci été longuement applaudi.
Les activités du petit prince consistent essentiellement à ramoner les volcans et à arracher les baobabs pour qu'ils n'envahissent pas sa planète. Une aquarelle pleine page montre une planète rendue inutilisable par trois baobabs qu'on a trop attendu pour arracher. L'auteur indique que si ce dessin est effrayant, c'est qu'il était « animé par le sentiment de l'urgence » en le dessinant.
Après ces activités, le petit prince va contempler un coucher de soleil ; son astéroïde est si petit qu'il lui suffit de déplacer sa chaise de quelques mètres pour cela : une fois, il a vu le Soleil se coucher quarante-quatre fois à la suite. Il n'hésite d'ailleurs pas à préciser au narrateur que « quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil ».
Ayant assisté à la naissance d'une rose superbe — orgueilleuse, coquette et exigeante —, le petit prince découvre que l'amour… peut avoir des épines. Il décide alors de quitter sa planète et d'aller explorer les étoiles, en quête d'amis. Il dira au narrateur qu'il n'aurait jamais dû quitter sa planète, car « il ne faut jamais écouter les fleurs ». Il a ainsi rencontré, murés dans leur solitude, une galerie de personnages : le monarque d'un empire factice (qui ne voit en lui qu'un sujet), le vaniteux (qui le voit comme un admirateur), le buveur qui boit pour oublier qu'il boit, le businessman propriétaire d'étoiles, l'allumeur de réverbères qui obéit à une consigne sans se poser de questions (le seul dont le Petit Prince a su se faire un ami, étant tout de même obligé de le quitter étant donné la petite taille de sa planète sur laquelle il n'y a pas de place pour deux), et le géographe écrivant d'énormes livres, lesquels, au chagrin du petit prince, ne recensent pas les choses importantes de la vie, mais uniquement les pérennes...
First published in 1943, The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry has been translated into more than 250 languages, becoming a global phenomenon.
The Sahara desert is the scenery of Little Prince’s story. The narrator’s plane has crashed there and he has scarcely some food and water to survive. Trying to comprehend what caused the crash, the Little Prince appears. The serious blonde little boy asks to draw him a sheep. The narrator consents to the strange fellow’s request. They soon become friends and the Little Prince informs the pilot that he is from a small planet, the asteroid 325, talks to him about the baobabs, his planet volcanoes and the mysterious rose that grew on his planet. He also talks to him about their friendship and the lie that evoked his journey to other planets. Often puzzled by the grown-ups’ behavior, the little traveler becomes a total and eternal symbol of innocence and love, of responsibility and devotion. Through him we get to see how insightful children are and how grown-ups aren’t. Children use their heart to feel what’s really important, not the eyes.
Heart-breaking, funny and thought-provoking, it is an enchanting and endlessly wise fable about the human condition and the power of imagination. A book about both childhood and adulthood, it can be read as a parable, a war story, a classic children's fairy-tale, and many more things besides: The Little Prince is a book for everyone; after all, all grown-ups were children once.
ABOUT THE AUTHOR:
Antoine de Saint-Exupéry was born in Lyons on June 29, 1900. Later, in Paris, he failed the entrance exams for the French naval academy and, instead, enrolled at the prestigious art school l'Ecole des Beaux-Arts. In 1921 Saint-Exupéry began serving in the military, and was stationed in Strasbourg. There he learned to be a pilot, and his career path was forever settled.
Saint-Exupéry's next novel, Wind, Sand and Stars, was published in 1939. A great success, the book won the Académie Française's Grand Prix du Roman (Grand Prize for Novel Writing) and the National Book Award in the United States.
On July 31, 1944, he set out from Borgo, Corsica, to overfly occupied France and never returned.
'Of all the books written in French over the past century, Antoine de Saint-Exupéry's "Le Petit Prince" is surely the best loved in the most tongues.' New Yorker
All grown-ups were children once (but most of them have forgotten). A pilot who has crash landed in the desert awakes to see an extraordinary little boy. '"Please," asks the stranger, "will you draw me a little lamb?"' Baffled by the little prince's incessant questioning, the pilot pulls out his pencil, and starts to draw. As the little prince's curiosity takes them further on their journey together, the pilot is able to piece together an understanding of the tiny planet from which the prince has come and of his incredible travels across the universe.
Französische Originalausgabe
Antoine de Saint-Exupéry: Le Petit Prince
Avec des aquarelles de l´auteur
Le livre pour enfants le plus beau et le plus connu de tous les temps.
... Le premier soir je me suis donc endormi sur le sable à mille milles de toute terre habitée. J’étais bien plus isolé qu’un naufragé sur un radeau au milieu de l’océan. Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m’a réveillé. Elle disait: ...
« S’il vous plaît… dessine-moi un mouton!
— Hein!
— Dessine-moi un mouton ... »
J’ai sauté sur mes pieds comme si j’avais été frappé par la foudre
›Le Petit Prince‹ d'Antoine de Saint-Exupéry a été traduit en plus de 175 langues – et, avec un tirage mondial de presque 82 millions exemplaires, c'est un des livres les plus vendus de tous les temps.
Le petit Prince part du son asteroïde car il ne reussit pas à contenter sa rose aimée. Il explore d'autres asteroïdes et enfin il parvient à un désert sur la terre. Là, il rencontre le narrateur qui s'est écraser avec son avion. Ce pilot apprend à connaître la sagesse douce du petit Prince et est ému par elle.
S’ouvre alors un monde étrange et poétique, peuplé de métaphores, décrit à travers les paroles d’un « petit prince » qui porte aussi sur notre monde à nous un regard tout neuf, empli de naïveté, de fraîcheur et de gravité. Très vite, vous découvrez d’étranges planètes, peuplées d’hommes d’affaires, de buveurs, de vaniteux, d’allumeurs de réverbères.
Cette évocation onirique, à laquelle participent les aquarelles de l’auteur, a tout d’un parcours initiatique, où l’enfant apprendra les richesses essentielles des rapports humains et le secret qui les régit : « On ne voit bien qu’avec le coeur, l’essentiel est invisible pour les yeux. »
《小王子》是法国著名作家圣埃克絮佩里的一部响誉世界的畅销童话。本书是中、法、英三种语言对照的版本,采用彩色插图并配有难词解析,可以同时兼顾喜爱《小王子》的读者与英语、法语的学习者。
Also available as French-English, French-Italian and English-Italian bilingual parallel text editions, and single language editions
http://smarturl.it/Saint-Exupery
Other bilingual and single language editions (see link http://smarturl.it/Saint-Exupery )
- French-English bilingual parallel texts
- French-Italian bilingual parallel texts
- English-Italian bilingual parallel texts
- French only
- English only, with a short story (postscript) by Wirton Arvel and some additional drawings from "Lettres à l'inconnue"
- Italian only, with a short story (postscript) by Wirton Arvel and some additional drawings from "Lettres à l'inconnue"
Search for "petit prince kentauron" or follow this link: http://smarturl.it/Saint-Exupery
New edition: 30 April 2016
Note: If you purchased this eBook before 30 April 2016, and you would like to receive for free the new edition, revised and with larger illustrations, please send an email to the editorial staff of Kentauron. You can find that email address inside the eBook.More about The Little Prince
"Le petit prince" is one of the most translated books in the world:(French) Le Petit Prince
(English) The Little Prince
(German) Der Kleine Prinz
(Italian) Il Piccolo Principe
(Spanish) El Principito
(Portuguese) O Principezinho
(Dutch) De Kleine Prins
(Danish) Den lille Prins
(Polish) Maly Ksiaze
(Czech) Malý Princ
(Slovak) Malý Princ
(Bulgarian) Malkyat Princ
(Hungarian) A Kis Herceg
(Finnish) Pikku Prinssi
(Swedish) Lille Prinsen
(Japanese) Hoshi no oojisama
(Norwegian) Den Lille Prinsen
(Romanian) Micul Print
(Russian) Маленький принц
and many many others. As of 2014 it has been translated into more than 250 languages and dialects.
Le Petit Prince is often used as a beginner's book for French language students. So grab the Kindle optimized bilingual edition too: http://smarturl.it/TheLittlePrince
- ←Previous Page
- 1
- 2
- 3
- ...
- 11
- Next Page→